domingo, 17 de julio de 2022

Mi libro en otros idiomas

 Hola blogueros/as!

¿Qué tal? Yo feliz, el día 27 de septiembre empiezo a ir a la EOI (Escuela Oficial de Idiomas). Me he 

apuntado a clases de italiano al nivel más básico, porque no tengo conocimiento sobre ello.  Aunque no 

soy muy partidaria de los idiomas de modo en general, porque a mis colegas de magisterio los doctores 

se burlaban de ellos o les calificaban de incompetentes por equivocarse en usar mal una palabra. Cosa 

que estamos  ahí por requisito de los idiomas en la carrera y no por interés. Más allá de esta pequeña 

anécdota personal, en mi caso me he apuntado primero por interés de aprender y además intentar 

traducir mi libro en italiano, eso sí, os ruego paciencia porque empezaré desde cero.


Tambien haré la prueba de nivel de inglés y valenciano, de este idioma tengo algo más de 

conocimiento que de italiano,porque lo llevo dando desde los nueve años, pero todavía me falta mucho 

por aprender. Me gustaría mucho poderlo traducir inglés.  


Haré la prueba la prueba de nivel de valenciano, a pesar de ser valenciana, porque a pesar de tener el 

título de nivel elemental, todos los idiomas tienen un b2,  pero el idioma del valenciano no tiene ningún

título que acredite ese nivel, por lo que la EOI, te obliga a pagar una tasa para hacer un examen de 

nivel  para acceder al nivel medio y también pagas por el examen. Este año, una de las cosas más 

alegres es que han pasado es ver como respalda el ayuntamiento de Valencia (España) a los jóvenes  

pagándoles la matrícula a los alumnos del año pasado. Esperemos que eso se mantenga a lo largo del 

tiempo.  Mi libro en valenciano, en principio, no entra en mis planes, para así bajarles el ego y la 

tontería a los profesores de valenciano. 


Gracias  por leerme


Maribel Aparicio




No hay comentarios:

Publicar un comentario